拼音 | yàn ān zhèn dú |
---|---|
解释 | 晏:安逸;鸩:传说中的毒鸟,用其羽毛泡酒,有剧毒。指贪图享乐等于喝毒酒自杀。 |
出处 | 春秋·鲁·左丘明《左传·闵公元年》:“宴安鸩毒,不可怀也。” |
造句 | 晏安鸩毒,满盈所宜敬忌。 ★唐·吴兢《乐府古题要解·君子有所思行》 |
用法 | 作宾语、定语;用于劝诫人 |
英语 | Living at leisure is like drinking poisoned wine |
故事 | 春秋时期,邢国遭到北方的狄人的侵略,其向齐国求救。相国管仲立即向齐桓公报告。齐桓公有些犹豫不决。管仲说:“我们对周公的后代不能不管,一个国家如果沉湎于安乐当中,就像鸩毒一样。”齐桓公决定发兵救邢国 |