挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
| 拼音 | guà yáng tóu mài gǒu ròu |
|---|---|
| 解释 | 比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。 |
| 出处 | 宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。” |
| 造句 | 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。 ★杨沫《青春之歌》第二部第28章 |
| 灯迷 | 屠铺售假 |
| 用法 | 作谓语、补语;指名不副实 |
| 英语 | sail under false colours |
| 故事 | 春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好比店外挂着牛头,店里卖马肉一样,难以让人信服 |
