拼音 | tōu tiān huàn rì |
---|---|
解释 | 比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的。 |
出处 | 清·李宝嘉《官场现形记》第五十三回:“且说尹子崇自从做了这一番偷天换日的大事业,等到银子到手,便把原有的股东一齐写信去招呼。” |
造句 | 他所玩弄的偷天换日的鬼把戏,早被大家识破了。 |
歇后语 | 强盗上了云头里 |
灯迷 | 最大的窃案 |
用法 | 作谓语、定语;指欺骗 |
英语 | play a sly trick by stealing the sky and putting up a sham sun |