塞翁失马,安知非福
sài wēng shī mǎ,ān zhī fēi fú
拼音 | sài wēng shī mǎ,ān zhī fēi fú |
---|---|
解释 | 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马”。 |
出处 | 《镜花缘》第七回:“处士有志未遂,甚为可惜,然塞翁失马,安知非福?” |
造句 | 但真所谓‘塞翁失马安知非福’罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了。 ★鲁迅《呐喊·阿Q正传》 |
用法 | 作宾语、定语、分句;用于安慰语 |
英语 | a blessing in disguise <every cloud has a silver lining.> |
故事 | 古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸 |