兔子不吃窝边草
tù zǐ bù chī wō biān cǎo
拼音 | tù zǐ bù chī wō biān cǎo |
---|---|
解释 | 比喻坏人不在当地干坏事。 |
出处 | 李英儒《野火春风斗古城》第16章:“兔子不吃窝边草,我这老虎单吃回头食。” |
造句 | 季羡林《我的童年》:“‘兔子不吃窝边草’,这是绿林英雄的义气。” |
用法 | 作宾语、定语;用于教训人 |
英语 | the hare does not eat the grass around his burrow. <a villain doesn't harm his neighbours.> |