画虎画皮难画骨
huà hǔ huà pí nán huà gǔ
| 拼音 | huà hǔ huà pí nán huà gǔ |
|---|---|
| 解释 | 比喻认识一个人容易,了解一个人的内心却难。 |
| 出处 | 明·冯梦龙《喻世明言》第一卷:“今日薛婆本是个不善之人,一般甜言软语,三巧儿遂与他成了至交,时刻少他不得。正是:画虎画皮难画骨,知人知面不知心。” |
| 造句 | 俗语说得好:画虎画皮难画骨,知人知面不知心。 ★清·张春帆《九尾龟》第一百八十六回 |
| 用法 | 作宾语、定语;用于口语 |
| 英语 | It is easy to draw a tiger's skin but hard to draw his bones. |
