如芒在背
rú máng zài bèi
拼音 | rú máng zài bèi |
---|---|
解释 | 形容极度不安。 |
出处 | 东汉 班固《汉书 霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘。上内严惮之,若有芒刺在背。” |
造句 | 古华《芙蓉镇》第四章:“真是如芒在背,如剑悬颈。” |
用法 | 动宾式;作谓语、状语、定语;含贬义 |
英语 | restless <be on pins and needles> |
故事 | 西汉时期,汉武帝病死,霍光辅佐汉昭帝刘弗陵执政,汉昭帝死后立刘贺为皇帝,由于刘贺不争气,就另立汉宣帝刘询。宣帝去太庙祭祖,见身材高大的霍光在旁陪伴,非常惶恐不安,就像有芒刺在背上那样难受,直到霍光死后才感到轻松 |